当前位置: 首页 » 资讯 » 展会资讯 » 正文

会谈时翻译偷换词语 被普京现场"抓包":翻得不对!

分享到:
放大字体  缩小字体    发布日期:2019-04-10  作者:zhangdi  浏览次数:34
核心提示:
(原标题:翻译偷换词语 被普京现场“抓包”:翻得不对!)

图:俄罗斯卫星通讯社

海外网4月10日电 俄罗斯总统普京不仅是一位运动达人,擅长滑冰、柔道、冰球、赛车等运动项目,他更是精通多种语言。近日,普京在与瑞典首相举行会谈时出现了一个小插曲,翻译偷换词语,被普京现场“抓包”。

据俄罗斯卫星通讯社报道,当地时间周二(9日),俄罗斯总统普京在圣彼得堡与瑞典首相斯特凡·勒文举行会谈,谈及两国经济关系时,普京将瑞典商人称作“朋友”,但工作人员在翻译时却使用了“伙伴”这个较为中立的词语来代替“朋友”一词,普京随即向翻译提出了异议。

“在俄瑞典企业有500多家,我们将所有投资者和瑞典企业都视作朋友。”普京表示。

普京取笑了这位偷换词语的翻译,“我说的是‘朋友’,而他翻译成了‘伙伴’,简直就是土匪!”

 
关键词: 普京 翻译 偷换
 
打赏
[ 资讯搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]

免责声明:
本网站部分内容来源于合作媒体、企业机构、网友提供和互联网的公开资料等,仅供参考。本网站对站内所有资讯的内容、观点保持中立,不对内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证,亦不承担任何法律责任。如果有侵权等问题,请及时联系网站客服,我们将在收到通知后第一时间删除相关内容。
 

会谈时翻译偷换词语 被普京现场"抓包":翻得不对!二维码

扫扫二维码用手机关注本条新闻报道也可关注本站官方微信账号:"xxxxx",每日获得互联网最前沿资讯,热点产品深度分析!
 

 
0相关评论

 
推荐图文
推荐资讯
点击排行